好きな俳優の名前を何人かハングルで書くことができるようになってから、駅にある駅名の地名を読むことができるようになって、韓国語を勉強するのがどんどん楽しくなってきました!
今日は、K-POPで有名な「KARA」をハングルで書いてみたいと思います。
■ハングルはローマ字と似ている
ローマ字と同じように、ハングルは子音と母音で成り立っています。
もし、ローマ字を習ったことがあるならば、「KARA」をハングルに取り組みやすいと思います。
【例】「KARA」のしくみ
「KARA」は
「KA」と「RA」で
成り立っています。そして、
「KA」は、「K(子音)」と「A(母音)」
「RA」は、「R(子音)」と「A(母音)」
で成り立っています。
実は、ハングルも同じような構成となっているのです。
それでは、実際に、「KARA」をハングルで書いてみましょう!
■「KARA」をハングルで書いてみよう
「KARA」は「K」と「A」と「R」と「A」に対応する文字「ㅋ(ㄱ)」と「ㅏ」と「ㄹ」と「ㅏ」で成り立っています。
「KARA」は「K」と「A」と「R」と「A」に対応する文字「ㅋ(ㄱ)」と「ㅏ」と「ㄹ」と「ㅏ」で成り立っています。
なので、「KARA」をハングルに書くために、実際には、「K」と「A」と「R」に対応する文字を3つだけ覚えればよいのです!
【STEP1】「K」「A」「R」「A」と書いてみる
K・・・ㅋ(ㄱ)
A・・・ㅏ
R・・・ㄹ
A・・・ㅏ
【STEP2】「KA」「RA」と書いてみる
KA・・・카
RA・・・라
【STEP3】「KARA」と書いてみる
KARA・・・카라
【注意】日本語の「カ」は、語頭にあれば「 가 」、語中・語尾であれば「 카 」と対応させることが多いです。
ローマ字を習ったことがあれば、ハングルは比較的取り組みやすいのではないかと思います。
ローマ字を習ったことがあれば、ハングルは比較的取り組みやすいのではないかと思います。
ためしに、自分の好きな人の名前をハングルを書いてみてはどうでしょうか?
■今日のまとめ
「KARA」
=「K(ㅋ)」+「A(ㅏ)」+「R(ㄹ)」+「A(ㅏ)」
=「ㅋ(K)」+「ㅏ(A)」+「ㄹ(R)」+「ㅏ(A)」
=「카(KA)」+「라(RA)」
=「카라」
■次回
「チャングンソク」をハングルで書いてみたいと思います。
0 件のコメント:
コメントを投稿