朝活多言語学習ノート
多言語学習に関する朝活ノートです。 できるだけ毎日、日本語で日記を書きます。 外国語への変換を意識し、シンプルな構造、語彙としています。
2011年10月21日金曜日
【日記】【日本語】柿と牡蠣は「かき」
2011年10月21日
金曜日
私は、3週間前、"persimmon(柿)"を食べました。
私は、昨日、"deep-fried oysters(牡蠣フライ)"を食べました。
日本語では、"persimmon(柿)"と"oyster(牡蠣)"は、どちらも、「かき(kaki)」といいます。
どちらも栄養があり、また、おいしかったです。
persimmon(柿)
deep-fried oyster(かきフライ)
0 件のコメント:
コメントを投稿
次の投稿
前の投稿
ホーム
登録:
コメントの投稿 (Atom)
0 件のコメント:
コメントを投稿